Extrayez des sous-titres synchronisés
à partir de n'importe quelle vidéo.
Reconnaissance vocale par IA avec synchronisation précise des repères pour éditeurs et créateurs.
Aperçu en moins de deux minutes
Nous avons traité des sous-titres pour plus de 416,250 clips vidéo.
Idéal pour les tutoriels, podcasts, interviews et clips pour les réseaux sociaux.
⚡ Aucune connexion requise🎬 Conversion texte gratuite de fichiers de 30 secondes
Déposez le fichier vidéo ici
ou cliquez pour parcourir
MP4MOVWEBMMKV
Les fichiers de sous-titres extraits ne sont pas stockés. Veuillez télécharger vos fichiers immédiatement après leur création.
Pour créer des sous-titres avec informations de synchronisation, veuillez créer un compte gratuit.
Exporter en .srt .vtt .ass .txt
Voir les sous-titres synchronisés
0:002:48
Aperçu des sous-titres
0:02[Opening shot — city skyline at dusk]
0:08Welcome back. Today we're walking through the new release.
0:15You'll see how synced captions export in under a minute.
0:22Drop your clip, pick SRT or VTT, and you're ready to publish.
0:31Let's jump into the editor and fine-tune the timing.
Questions fréquentes
Synchronisation de sous-titres axée sur la parole
MP4, MOV, WebM et MKV
Export SRT, VTT et TXT
Synchronisation précise image par image
Conçu pour les créateurs et éditeurs
Besoin de paroles synchronisées à partir de l'audio ?
LyricSync gère déjà MP3, WAV et plus sur la page de téléversement principale.
Essayer la synchronisation de paroles audio